Asian translator

For us translation isn't just about


it's about interpreting and translating our clients' business goals into success.

Email us

ASK A QUOTATION

ask a quotation

EMAIL US

call us

JOIN US

join us

PHONE US

+33 146 420 143

MULTILINGUAL TRANSLATION PROJECTS

MULTILINGUAL PROJECTS

 

We offer a translation and localization service in over  25 languages. All our specialized translators translate into their mother tongue.

Localization expertise

LET’S TALK QUALITY

 

We assign your projects to professional translators with expertise in your particular area of activity. Texts are proofread by native translators and proofreaders.

Entertainment Translation

OUR WORK

 

We have been working in Entertainment for over 15 years and have managed hundreds of projects and their localization.

Translation terminology

WHAT WE DO

 

We do our very best to supply translations documents and localization solutions which adapt to the specific terminology of our client's sector.

asian translation

SPECIALIZATION IN ASIAN LANGUAGES

 

We specialize in Asian languages; from Turkish to Japanese, Chinese or Korean, your texts will find outlets in new countries.

translation rate

OUR RATES

 

Many of our clients find us inexpensive. We do all we can to remain so.

We offer the translation service best suited to your particular needs, we are quick, responsive, and good value so get in touch with our translation agency!

adapted translation service
management procedures localization

MANAGEMENT PROCEDURES

 

One of our essential skills is the implementation of project management procedures which incorporate quality management and transparency in communications throughout the translation process.

International translation service

WE ARE INTERNATIONAL

 

We translate into over 25 languages; from English and French into German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch Russian, Slovak, Polish, Hindi, Arabic, Persian, Greek, Hebrew, Japanese, Chinese, Korean, Turkish and Turkic languages

native translator

NATIVE TRANSLATORS

 

We work with over 300 freelance translators, which is why we are able to produce translations that are best suited to your particular sector.

Localization daily volume

DAILY VOLUME

 

We do everything possible to deliver as quickly as possible. We translate up to 30,000 words a day.

Translation computer check

COMPUTER CHECK

 

The POP TRANSLATION team uses 2 types of check. The computer check, along with the 'human' proofread compliment each other to provide you with the high quality of translation you expect.

Translation glossary

LET’S TALK TERMINOLOGY

 

We are particularly attentive to your translations' terminology. Before even starting the localisation of your projects, we prepare a glossary which we build using source files.

Translation checking tools

CHECKING TOOLS

 

We use complimentary checking tools (in particular for spelling) which allow us to detect any quality issues almost immediately. These checks would be time consuming if done by 'human' checkers.

human proofreading

PROOF-READING

 

The translations are carried out by native speakers.

Proofreading is carried out in-house by the project manager.

Checks and proofreading are included in the management of all the projects we complete.

Email pop translation

EMAIL US

 

Let's us know what you would like to know about the treatment of your content.

We will respond as quickly as possible to each of your questions.

Submitting Form...

The server encountered an error.

Form received.

 

We acknowledge receipt of your request immediately. You are thus assured that your project will be processed.

ABOUT US

 

Our company is located in Paris and our customers are located around the world. We transform your content  and enjoy doing it!

 

 

 

We're Hiring - Join Us

We deliver as quickly as possible and handle your projects as if they were our own.

CUSTOMER SERVICE

 

Questions? Concerns?

You can email us anytime.

Our team of professionals is standing by!

 

 

 

Instagram

Many of our clients find us inexpensive. We do all we can to remain so.

 

 

 

 

 

 

 

 

We work with

WE DON'T USE MACHINE TRANSLATION LIKE


to translate your digital content. We work with real humans and they are native professional translators!

POP TRANSLATION is a Trade Name Copyright © 2015 L OEIL POP